Большой топонимический словарь Крыма

 

 

Топонимические легенды Крыма: о святой могиле на горе Папас-Тепе (посёлок Щебетовка)

Пояснение к легенде собирателя Н. Маркса

Это было назад лет триста, а может быть и больше. Как теперь, по долине бежал горный поток; как теперь, зеленели в садах её склоны и, как теперь, на пороге деревни высился стройный минарет Отузской мечети. В двух шагах от неё, где раскинулся вековечный орех, стояла тогда, прислонившись к оврагу, бедная сакля хаджи Курд-Тадэ.

Ни раньше, ни потом не знали в деревне более праведного человека. Никто никогда не слышал от него слова неправды, и не было в окрестности человека, которого не утешил бы Курд-Тадэ в горе и нужде. Бедняк не боялся отдать другому кусок хлеба и на случайные гроши успел сходить в Мекку и вырыть по пути два фонтана, чтобы утолять жажду бедного путника. Святое дело, за которое Пророк так охотно открывает правоверному двери рая.

- Святой человек, говорили в народе, и каждый с благоговением прижимал руку к груди, завидев идущего навстречу хаджи. А шёл он творить намаз всегда бодрой походкой неуставшего в жизни человека, хотя и носил на плечах много десятков лет. Должно быть, Божьи ангелы поддерживали его, когда старые ноги поднимались по крутым ступенькам минарета, откуда он ежедневно слал во все стороны свои заклинания.

И было тихо и радостно на душе; светло - точно Божий луч начинал уже доходить до него с высоты небесного престола. Но никогда нельзя сказать, что кончил жить, когда ещё живёшь.

Как не был стар хаджи Курд-Тадэ, однако, радостно улыбался, когда глядел на свою Раймэ, земной отзвук гурий, которые ждали его в будущем раю. Когда падала фата и на святого хаджи глядели её жгучие глаза, полные ожидания и страсти, сердце праведника, дотоле чистый родник, темнилось отражением греховного видения. И забывал хаджи старую Гульсун, верного спутника жизни. А Раймэ, ласкаясь к старику, шептала давно забытые слова и навевала дивные сны давних лет.

Пусто было бы так. Радуешься, когда после зимнего савана затеплится, зазеленеет земля; отчего было не радоваться и новому весеннему цветку. И не знал хаджи, какие ещё новые слова благодарения принести Пророку за день весны на склоне лет. И летело время, свивая вчера и сегодня в одну пелену.

Только раз, вернувшись из сада, не узнал старик прежней Раймэ. Такие глубокие следы страданий отпечатались на её прекрасном лице; такое безысходное горе читалось в её взоре. "Раймэ, что с тобой", подумал он, но не сказал, потому что замкнулись её уста. И подул ночью горный ветер и донёс до спящего Курд-Тадэ речь безумия и отчаяния.

- Милый, желанный, свет души моей. Вернись. Забудь злую чаровницу. Вернись к своей любимой, как ты её называл. Вернись и навсегда. Скоро старый смежит очи, и я буду твоей женой, твоей маленькой, лучистой Раймэ.

Проснулся Курд-Тадэ и не нашёл близ себя юного тела, а на пороге сеней в безысходной тоске стенала, сжимая колени, молодая женщина. Чуть-чуть начинало светать. Скоро муэдзин пропоёт с минарета третью ночную молитву. Хаджи, незамеченный никем, вышел из усадьбы и пошёл к Папас-Тепе.

На середине горы ютился греческий храм, и от развалин храма вилась по скале на самый катык узкая тропинка. Никто не видел, как карабкался по ней старый Курд-Тадэ, как припал он к земле на вершине горы, как крупная слеза скатилась впервые из глаз. Не знал хаджи лжи. А ложь, казалось, теперь стояла рядом с ним, обвивая его, отделяла, как густой туман, душу его от вершины горы, к которой он припал. И услышал он голос Духа. И ответил хаджи на этот голос - голосом своей совести:

- Пусть молодое вернётся к молодому и пусть у молодости будет то, что она боится потерять. Если угодна была моя жизнь Аллаху, пусть Великий благословит моё моление.

И в молении, не знающем себя, душа святого стала медленно отделяться от земли и уноситься вдаль, в небесную высь.

И запел в третий раз муэдзин.

И голос с неба сказался далёким эхом:
- Да будет так.

С тех пор на гору к могиле святого ходят отузские женщины и девушки, когда хотят вернуть прежнюю любовь.

на верх страницы - Топонимические легенды Крыма - на главную


Качественная сантехника в Сочи и недорого. ::: стальные двери Мытищи адрес .

 
Универсальный словарь
поиск по алфавиту
А Б В Г Д
ЕЁ Ж З ИЙ К
Л М Н О П
Р С Т У Ф
Х Ц Ч Ш Щ
ЪЬ Ы Э Ю Я

 
Тематические словари
 
Ойконимы Крыма
Абай-Смаил - Кучук-Най
Кучук-Озенбаш Яшпек
Толкование слов
Словарик значений слов
 

 
Форма поиска топонимов
Дополнительные материалы
Комментарии пользователей
Феномены топонимов - 1
Феномены топонимов - 2
Теория топонимики Крыма - 1
Теория топонимики Крыма - 2
Теория топонимики Крыма - 3
Теория топонимики Крыма - 4
Топонимические прогулки - 1
Топонимические прогулки - 2
Топонимические прогулки - 3
Топонимические легенды
Библиографический список
Ссылки: справочные ресурсы
 



Достопримечательности Крыма
-неизвестное об известном-

Судакская крепость в Судаке

Пещерные города Крыма - Эски-Кермен

Чёрное море природа рыбы птицы

 

Администратор сайта - kimmeria@kimmeria.com

 
 
© 2011-2012 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)