Большой топонимический словарь Крыма

Уважаемый, посетитель! Этот сайт нуждается в вашей помощи.
Будем благодарны за любую пожертвованную вами сумму. Спасибо

Большой топонимический словарь Крыма приглашает к сотрудничеству специалистов и любителей для пополнения и исправления базы статей топонимов Крыма

 

 

 

Феномены топонимов Крыма: как возникло название города и страны Крым (часть 2)

Когда же появилось название Крым? На этот счет существует несколько точек зрения. Выдающийся востоковед академик В. В. Бартольд (1869-1930) в статье "Крым" для "Энциклопедии ислама" (Сочинения. Т. 6. Москва, 1965. С. 467) писал следующее: "Крым - полуостров на северном берегу Черного моря. Это название (неизвестного происхождения) получил сначала, в ХIII в., город Солгат или Солхат, ныне Старый Крым, тогда резиденция монгольского наместника, находящийся в глубине страны, юго-западнее Кафы и северо-восточнее Судака.

 Старое название было вытеснено новым около конца XIV в. или в начале XV в., как доказывают приводимые у Тизенгаузена слова ал-Калкашанди: "мадинат Солгат ва кад галаба аллайха исму-л-Кирим" ("город Солгат ... теперь ему большей частью дается имя Крым"). Старое название, происхождение которого равным образом неизвестно (ср. очень искусственную тюркскую этимологию у Мухаммеда Ризы, изд. Казембека, 78) и существование которого в домонгольское время можно, видимо, предполагать, также не засвидетельствовано ранее ХIII в. В греческих агиографических сочинениях и списках епархий упоминается крепость Φουλλα, или Φουλλαι, около Сугдайи (Судака), резиденция хазарского наместника восточной части полуострова. Считается, что местоположение этой крепости соответствовало положению Солгата".

 И далее (С. 468): "При османском владычестве (с 880/1475 г.) название прежней столицы было распространено на весь полуостров и его население (къырым халкъы, къырым татарлары). Полуостров с его населением, сложившимся из различных племен (как известно, только здесь сохранились остатки готов), с его памятниками античной и раннехристианской культур, был в этот период почти полностью исламизован и отуречен".

Археолог А. Л. Якобсон (1906-1984) в книге "Крым в средние века" (Москва, 1973) писал, что вначале Крымом татары стали называть город Солхат (ныне Старый Крым), где со второй половины ХIII в. обосновалась татарская администрация. Затем название города распространилось на весь полуостров.

Шведский историк Иоганн-Эрих Тунманн (1746-1778) в замечательной книге "Крымское ханство" (Перевод с немецкого издания 1784 г. Симферополь, 1936. С. 37), второе издание которой на русском языке должно выйти в 1991 году в издательстве "Таврия", писал, что город Старый Крым (Эски Къырым), называвшийся в команский период Солгатом и известный под этим названием впоследствии у итальянских и арабских писателей, название Крым ("Крепость"), которое сделалось и названием всего полуострова, получил впервые при татарском владычестве. Тунманн считает, что в VI в. греки называли этот город Καρεα или Καρεον πόλις.

Последнее утверждение Тунманна нельзя считать доказанным. Готский историк Иордан (VI в.) в сочинении Гетика" (Москва, 1960. С. 71) перечислил ряд городов Скифии: "С той стороны, которой Скифия достигает Понтийского побережья, она охвачена небезызвестными городами; это Борисфенида, Ольвия, Каллиполида, Херсон, Феодосия, Кареон, Мирмекий, Трапезунда, основать которые позволили грекам непокорные скифские племена с тем, чтобы греки поддерживали с ними торговлю". Название Карея после Иордана всплывает еще раз у византийскою автора Лаоника Халкокондила (XV в.) в упоминании о том, что татары продавали в рабство черкесов, мингрелов и аланов в Боспоре, в городе Карея. Е. Ч. Скржинская в комментарии к сочинению Иордана (С. 203, примеч. 94) отметила, что "ввиду того, что Лаоник несколько выше пишет о Боспоре в связи с Фракией, нельзя утверждать, что город Карея относился к Таврике".

Допускаю, что Карея упоминается еще как портовый город Карх в Румской земле (Византии), где мадьяры продавали византийцам плененных ими славян, у арабского географа Ибн Русте (X в.) (Д. А. Хвольсон. Известия о хазарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славянах и русах Абу-Али Ахмеда беυ Омар Ибн-Даста... Санкт-Петербург, 1869. С. 27). Хвольсон (С. 121, примеч. 56) видит в городе Карх Каркинит (на месте современной Евпатории).

Возможно, что город Кареон (Карх, Карея) еще упоминается как крепость Кракнакаты в трактате Константина Багрянородного (С. 157): "Должно знать, что по сю сторону реки Днестра, в краю, обращенном к Булгарии, у переправ через эту реку, имеются пустые крепости: первая крепость названа пачинакитами Аспрон, так как ее камни кажутся совсем белыми; вторая крепость Тунгаты, пустая крепость Кракнакаты, четвертая крепость Салмакаты, пятая крепость Сакакаты, шестая крепость Гиэукаты. Посреди самих строений древних крепостей обнаруживаются некие признаки церквей и кресты, высеченные в песчанике, поэтому кое-кто сохраняет предание, что ромеи некогда имели там поселение".

Академик П. И. Кеппен (1793-1364) в главе, посвященной городу Старому Крыму, своей прекрасной книги "О древностях Южного берега Крыма и гор Таврических. Крымский сборник" (Санкт-Петербург, 1837. С. 338, примеч. 505) также отметил, сославшись на немецкого ученого и путешественника Йоганна-Рейнголда Форстера (1729-1798), знавшего 17 языков и говорившего на них, что Крым по-монгольски значит "крепость" и что монголы Великую Китайскую стену называют Саган-Керм "Белая стена". Кеппен (С. 339) также утверждал, что город Старый Крым - это Карея или Кареон полис в древности.

С монгольским термином kerem (kermen) "крепость, крепостная стена, кремль", к которому восходит тюркское kermen "крепость" и русское кремль, связывает топоним Крым и видный советский топонимист Э.М. Мурзаев, посвятивший этой проблеме статью "Опыт объяснения названия Крым" (Известия Всесоюзного географического общества СССР. 1948. №3).

Итак, монголы, захватившие Крымский полуостров, могли называть город Солхат "с крепостью, окруженною древнею и высокою толстой стеною", по описанию побывавшего в Крыму в 1578 году польского посла Мартина Броневского (Описание Крыма // Записки Одесского общества истории и древностей. Т. 6. Одесса, 1867. С. 346), просто крепостью, а со временем термин kerem мог превратиться в собственное название города. Броневский отметил, что "татары от этого города называются крымскими". Тунманн (С. 22) также считал, что "но городу Крыму, где монголы вели большую торговлю, весь полуостров, особенно у восточных авторов стал называться этим и теперь еще обычным именем". Когда же имя города перешло на весь полуостров, то город для отличия и по его древности стали называть Старым Крымом.

Непонятное монгольское Керем татары могли сблизить с тюркским словом qırım "ров", что не удивительно, так как и ров, и стена служат ограждением и преградой. К тому же есть основания предполагать генетическое родство монгольского kerem и тюркского qırım. Таково одно из возможных объяснений возникновения топонимов Крым и Старый Крым.

Тюркское qaram, qarım и qırım, зафиксированное в "Древнетюркском словаре" (Ленинград, 1971. С. 424, 427 и 446), имеет значение "яма, ров". Современное туркменское гарым значит "ров", "яма" (для силосования корма, засыпки зерна и т.п.), азербайджанское гарым - "углубление для разведения огня", "канава, вырытая вокруг помещения для стока воды", "ров, вырытый для забора". Как монгольское kerem (сравните тувинское херем "забор", заимствованное из монгольского), так и тюркское qaram (qarım, qırım) могут восходить к древнеиранскому karana "конец, граница, край", давшему персидское karan "край, рубеж, граница, предел", осетинское (иронский диалект) gæræn "ограждение, забор" и (дигорский диалект) goren "ограда, стена", kæron "конец, сторона", "ограда", афганское karana "край, предел".

01::02::03::04

на верх страницы - Феномены топонимов Крыма - на главную


Шкафы купе на заказ недорого от производителя угловые угловые шкафы купе.

 
Универсальный словарь
поиск по алфавиту
А Б В Г Д
ЕЁ Ж З ИЙ К
Л М Н О П
Р С Т У Ф
Х Ц Ч Ш Щ
ЪЬ Ы Э Ю Я

 
Форма поиска топонимов
Словарик значений слов
Дополнительные материалы
Комментарии пользователей
Заметки по топонимике
Происхождение названий
Феномены топонимов
Топонимические тайны
Теоретические основы
Условия формирования
Лексика топонимов Крыма
Словотворный анализ слов
Топонимический полуостров
Взаимодействие культур
Топомика Крыма (статьи)
Топонимические прогулки - 1
Топонимические прогулки - 2
Топонимические прогулки - 3
Топонимические легенды
Библиографический список
Ссылки: справочные ресурсы
 



Достопримечательности Крыма
-неизвестное об известном-

Судакская крепость в Судаке

Пещерные города Крыма - Эски-Кермен

Чёрное море природа рыбы птицы

 

Администратор сайта - kimmeria@kimmeria.com

 
Яндекс.Метрика
 
© 2011-2014 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)